恐归族之我见 My Views on Home-fear Group
来源:互联网 作者:EN.HXW.RED
摘要:In recent years, there are a group people who work far from their hometown and unwilling to go back to see their family appears, t…
In recent years, there are a group people who work far from their hometown and unwilling to go back to see their family appears, those people we call them home-fear group. Maybe in the eyes of ordinary people or even in their parents’ eyes, they are a little bit of cold blood, and unfilial.However, there are too much reasons to make a person to become a part of home-fear group.
近几年来,出现了这么一群远在他乡工作且不愿意回家探亲的人,这些人我们叫做恐归族。也许在常人眼里,或者在他们父母眼里,他们有这么一点冷血,不孝。然而,有很多原因促成人们变成了恐归族的一份子。
In the first place, sometimes we come home to celebrate the Spring Festival is more tired than go to work. As a Chinese, we have all seen the transport during the Spring Festival, which is terrible. The train was a sea of people, the passengers have to squeeze each other for 5 hours at least. And when people at home, they still can’t have a good rest, there are endless dinner parties and visiting waiting for them, which is exhausted.
第一,有时候回家过年比工作还累。作为一个中国人,我们都看过春运的场面,超可怕。火车上人山人海,乘客们最少要人挤人5小时。在回到家后,他们还是不能好好休息,有无止境的饭局和拜访等着他们,这是在是令人筋疲力尽。
In the second place, for the people who didn’t earn too much money, celebrate Spring Festival could make them plunged into financial crisis. There is no doubt that they have to give red packet to relatives’ children, and with the improvement of material living standard, if your red packet is under 100 Yuan that could be an embarrassing thing. Moreover, the spending of all kind of classmate reunions could be huge.
第二,对于没有赚到多少钱的人来说,过春节会让他们陷入经济危机。毫无疑问,他们要给亲戚孩子红包,随着物质生活水平的提高,如果你的红包低于100元,是件尴尬的事情。再者,各种同学聚会的开销也是很大的。
As a consequence, we should blame less the home-fear people cold blood, and care them more. I believe extend the lunar New Year holiday and increase salary can be a good solution to reducing the number of home-fear group.
因此,我们应该少点责备恐归族冷血,而是更关心他们。我相信延长假期和加薪是解决恐归族人数的好方法。
近几年来,出现了这么一群远在他乡工作且不愿意回家探亲的人,这些人我们叫做恐归族。也许在常人眼里,或者在他们父母眼里,他们有这么一点冷血,不孝。然而,有很多原因促成人们变成了恐归族的一份子。
In the first place, sometimes we come home to celebrate the Spring Festival is more tired than go to work. As a Chinese, we have all seen the transport during the Spring Festival, which is terrible. The train was a sea of people, the passengers have to squeeze each other for 5 hours at least. And when people at home, they still can’t have a good rest, there are endless dinner parties and visiting waiting for them, which is exhausted.
第一,有时候回家过年比工作还累。作为一个中国人,我们都看过春运的场面,超可怕。火车上人山人海,乘客们最少要人挤人5小时。在回到家后,他们还是不能好好休息,有无止境的饭局和拜访等着他们,这是在是令人筋疲力尽。
In the second place, for the people who didn’t earn too much money, celebrate Spring Festival could make them plunged into financial crisis. There is no doubt that they have to give red packet to relatives’ children, and with the improvement of material living standard, if your red packet is under 100 Yuan that could be an embarrassing thing. Moreover, the spending of all kind of classmate reunions could be huge.
第二,对于没有赚到多少钱的人来说,过春节会让他们陷入经济危机。毫无疑问,他们要给亲戚孩子红包,随着物质生活水平的提高,如果你的红包低于100元,是件尴尬的事情。再者,各种同学聚会的开销也是很大的。
As a consequence, we should blame less the home-fear people cold blood, and care them more. I believe extend the lunar New Year holiday and increase salary can be a good solution to reducing the number of home-fear group.
因此,我们应该少点责备恐归族冷血,而是更关心他们。我相信延长假期和加薪是解决恐归族人数的好方法。