关于孩子想成为一个明星的梦想A Child's Dream of a Star
But while she was still very young, oh very, very young, the sister drooped, and came to be so weak that she could no longer stand in the window at night; and then the child looked sadly out by himself, and when he saw the star, turned round and said to the patient pale face on the bed, "I see the star!" and then a smile would come upon the face, and a little weak voice used to say, "God bless my brother and the star!"
And so the time came all too soon! when the child looked out alone, and when there was no face on the bed; and when there was a little grave among the graves, not there before; and when the star made long rays down toward him, as he saw it through his tears.
Now, these rays were so bright, and they seemed to make such a shining way from earth to Heaven, that when the child went to his solitary bed, he dreamed about the star; and dreamed that, lying where he was, he saw a train of people taken up that sparkling road by angels. And the star, opening, showed him a great world of light, where many more such angels waited to receive them.
All these angels, who were waiting, turned their beaming eyes upon the people who were carried up into the star; and some came out from the long rows in which they stood, and fell upon the people's necks, and kissed them tenderly, and went away with them down avenues of light, and were so happy in their company, that lying in his bed he wept for joy.
But, there were many angels who did not go with them, and among them one he knew. The patient face that once had lain upon the bed was glorified and radiant, but his heart found out his sister among all the host.
His sister's angel lingered near the entrance of the star, and said to the leader among those who had brought the people thither:
"Is my brother come?"
And he said "No."
She was turning hopefully away, when the child stretched out his arms, and cried, "O, sister, I am here! Take me!" and then she turned her beaming eyes upon him, and it was night; and the star was shining into the room, making long rays down towards him as he saw it through his tears.
From that hour forth, the child looked out upon the star as on the home he was to go to, when his time should come; and he thought that he did not belong to the earth alone, but to the star too, because of his sister's angel gone before.
There was a baby born to be a brother to the child; and while he was so little that he never yet had spoken word he stretched his tiny form out on his bed, and died.
Again the child dreamed of the open star, and of the company of angels, and the train of people, and the rows of angels with their beaming eyes all turned upon those people's faces.
Said his sister's angel to the leader:
"Is my brother come?"
And he said "Not that one, but another."
As the child beheld his brother's angel in her arms, he cried, "O, sister, I am here! Take me!" And she turned and smiled upon him, and the star was shining.
He grew to be a young man, and was busy at his books when an old servant came to him and said:
"Thy mother is no more. I bring her blessing on her darling son!"
Again at night he saw the star, and all that former company. Said his sister's angel to the leader:
"Is my brother come?"
And he said, "Thy mother!"
A mighty cry of joy went forth through all the star, because the mother was reunited to her two children. And he stretched out his arms and cried, "O, mother, sister, and brother, I am here! Take me!" And they answered him, "Not yet," and the star was shining.
He grew to be a man, whose hair was turning gray, and he was sitting in his chair by the fireside, heavy with grief, and with his face bedewed with tears, when the star opened once again.
Said his sister's angel to the leader: "Is my brother come?"
And he said, "Nay, but his maiden daughter."
And the man who had been the child saw his daughter, newly lost to him, a celestial creature among those three, and he said, "My daughter's head is on my sister's bosom, and her arm is around my mother's neck, and at her feet there is the baby of old time, and I can bear the parting from her, God be praised!"
And the star was shining.
Thus the child came to be an old man, and his once smooth face was wrinkled, and his steps were slow and feeble, and his back was bent. And one night as he lay upon his bed, his children standing round, he cried, as he had cried so long ago:
"I see the star!"
They whispered one to another, "He is dying."
And he said, "I am. My age is falling from me like a garment, and I move towards the star as a child. And O, my Father, now I thank Thee that it has so often opened, to receive those dear ones who await me!"
And the star was shining, and it shines upon his grave.
从前有一个孩子,他对一个很好的协议漫步,和许多事情的思考。他有一个姐姐,谁是孩子也和他的伙伴。这两个用于难怪一整天。他们想知道,在花的美丽,他们在高度和天空蓝不知道,他们在明亮的水深不知道,他们想知道,在善良和神权谁是可爱的世界。
他们用彼此说,有时,假设地球上所有的儿童死亡,将花,水,天空会后悔?他们相信,他们会感到内疚。因为,他们说,芽是花的孩子,顽皮的小山上流下来,双方甘博尔是水中的儿童,最小的明亮的斑点玩捉迷藏在天空整夜,必须一定是明星的子女,他们都感到难过,看看他们的玩伴,男性儿童,没有更多。
有一个明确的闪亮明星,常来之前在天空的休息,附近的教堂尖顶以上的坟墓。这是更大的,更美好,他们认为,比所有其他人,他们每天晚上看的话,站在手在一个窗口的手。谁看见了第一次哭了出来,“我看到的明星!”他们经常在一起哭了两个,不知何时会这么好上升,以及在哪里。因此,他们成长为有这样的朋友一起分享,那之前,躺在床上下来,他们总是看出去再次申办它道晚安的时候,他们都转身睡觉,他们常说,“上帝保佑天星!“
不过,虽然她还很年轻,哦非常,非常年轻,妹妹低垂,来到这么的脆弱,她再也无法忍受在夜间窗口,然后由儿童忧郁地望着他,当他看到明星,转过身对病人脸色苍白,床上说:“我看到的明星!”然后微笑着将临到的脸,用微弱的声音一点说,“上帝保佑我的兄弟和明星!”
所以时间到了所有太早!当孩子独自看出来,当没有在床上,脸,当有一个小坟墓中的坟墓,以前没有,而当明星进行了长期照射下对他,因为他看穿了他的眼泪。
现在,这些射线是如此明亮,他们似乎对这样一个光辉的方式从地球上天堂,当孩子到他的孤独的床,他的明星梦想,以及梦想的是,他躺在那里,他看到一培训采取由天使,波光粼粼的道路的人。和明星,开放性,表明他的光,在那里有更多这样的天使等着接收这些伟大的世界。
所有这些天使,谁等着,转身后,谁被带进了一颗恒星人民的喜气洋洋的眼睛,有的来自于他们站着,在人民群众的脖子下跌,并亲吻他们温柔长排出来,走到他们同去了光的途径,并在他们的公司很高兴,在他躺在床上,他高兴得哭了。
但是,有许多天使,谁不跟他们一起去,其中之一,他知道。病人面对曾经在床上躺了荣耀和光芒四射,但他的心脏中发现了他的所有主机的妹妹。
他的妹妹的天使附近徘徊的明星入口处,说谁之间的人民带来了上去领导人:
“我的兄弟来了?”
他说“不”
她希望转走,当他的孩子伸出双臂,大叫:“噢,姐姐,我在这里!带我去!”然后她把她对他喜气洋洋的眼睛,这是夜间发光的明星是进了房间,使长期下来对他的光芒,他看穿了他的眼泪。
从这一小时的规定,孩子看出去后,于家明星,他去,当他的时间应该到了,他认为他不属于地球单独,但对明星太多,因为他妹妹的天使走了过。
有一个孩子天生的一对孩子的哥哥,他虽然是这么少,他从来没有说过话了,他伸出他的小表格就躺在床上,和死亡。
再次打开的明星梦想的孩子,和该公司的天使,和人民培养,和天使的行后,他们这些人都喜气洋洋的面孔变成眼睛。
他说,姐姐的天使的领先地位:
“我的兄弟来了?”
他说:“不是说一,但另一个。”
当孩子看见他的弟弟在她怀里的天使,他喊道:“啊,姐姐,我在这里!带我去!”和她转过身来,向他微笑着,闪闪发光的明星。
他成长为一个年轻的男子,并在繁忙时,他的书的老仆人来到他的面前,说:
“你的母亲是没有更多。我把她的宝贝儿子在她的祝福!”
晚上他又看见那星,和所有以前的公司。他说,姐姐的天使的领先地位:
“我的兄弟来了?”
他说:“你的妈妈!”
一个欢乐的强大呼声出去,通过所有的明星,因为母亲对她的两个孩子团聚。他伸出他的胳膊,叫道:“啊,母亲,妹妹,和哥哥,我在这里!带我去!”他们回答说,“还没有,”和明星的光辉。
他长成了一个男人,他的头发变得灰白,他在他的椅子坐在炉边,悲伤沉重,他面临着眼泪,当再次打开明星bedewed。
他说,姐姐的天使的领导人:“我的兄弟来了?”
他说:“不,但他的处女的女儿。”
而谁曾是孩子的人看到他的女儿,刚失去了他,这三者之间的天体生物,他说:“我女儿的头是我妹妹的怀里,她的手臂是在我母亲的脖子,并在她的脚有旧时代的婴儿,我能承受从她分手,神是应当称颂的!“
而明星是闪闪发亮。
因此,孩子就被一位老人,他曾经光滑的脸布满皱纹,他的步骤是缓慢而虚弱,他的背部弯曲。一天晚上,他在他躺在床上,他的孩子站在一轮,他哭了,因为他哭了很久以前:
“我看到的明星!”
他们低声另一个人,“他快死了。”
他说:“我是。我的年龄正在下降从我喜欢一件外衣,我对作为一个童星的做法。和O,我的父亲,现在我感谢你,它经常打开,收到这些亲人谁待我!“
和星闪耀,它闪耀在他的坟墓。