关于机器翻译和人工翻译

来源:互联网  作者:EN.HXW.RED
摘要:近年来,电子词典和翻译软件已开发各种。随着技术的发展,这些电子词典和翻译软件可以帮助我们不仅单词和词组,但即使句子和段落。因此,一些人得出的结论是,机器翻译将取代传统的人工翻译。不过,我可以不同意这种说法。 诚然,翻译机和软件为我们带来很多...…
关于机器翻译和人工翻译

近年来,电子词典和翻译软件已开发各种。随着技术的发展,这些电子词典和翻译软件可以帮助我们不仅单词和词组,但即使句子和段落。因此,一些人得出的结论是,机器翻译将取代传统的人工翻译。不过,我可以不同意这种说法。

诚然,翻译机和软件为我们带来很多的方便,学习和工作。有了他们,我们不必费心经受沉重的字典。但是,机器翻译有其缺点。首先,一般来说,翻译软件不仅可以提供直接的翻译,有时是不符合逻辑的原始文章和意义。第二,有些人依靠电子辞典,软件太多,不利于他们改善语文能力。

鉴于上述,我觉得这台机器翻译无法代替人的翻译,但它是一个很好的补充人翻译。因此,我们应结合人类翻译机器翻译有效。

【相关文章】好搜一下
每个人都应该收藏的17条英文励志微博 17 Encouraging Micro Blog Every Needs to Correct

每个人都应该收藏的17条英文励志微博 17

1. Balance is the key to life. Focus is …