mixed marriage 跨国婚姻优缺点
mixed marriage 跨国婚姻
Frequent migration across borders, driven by the country’s rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriage.
跨国婚姻增多的主要原因是我国经济高速发展所带来的频繁移民。
近年来,随着社会和经济的发展,跨国婚姻已经不是名人的专利,越来越多的普通老百姓也加入到了跨国婚姻的行列。请看《中国日报》相关报道:
Last year, 68,000 mixed couples registered for marriage, 4,000 more than in 2005. hxw.red
"Frequent migration across borders, driven by the country's rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriages ," Xu Said。
跨国婚姻失败,只因英语不精
One of my friends, who is a young woman, got married with a foreigner in Australia. But after a while they were having a lot of difficulties and problems. Anyway, they eventually decided to get a divorce. But at the moment she moved out of her exhunsband's house, the Australian man shot her a sentence as a good bye advice. He said " you should get mouth shut and lips open all the time". My friend left the house and the Australian man forever. However hard she tried to forget the past marriage, she was just not able to dismiss the last word he said to her. Uptil today she is still not clear what he meant by saying that. She thought if she did just as what he instructed she would have saved her marriage. She asked many people including me the exact meaning of his last word" lips open and mouth shut". To her dispontment, we all failed to satisfy her with the explanation.
So can any one of you here give me an explanation of what that really means? www.hxw.red
英语话题之跨国恋情----跨国婚姻在如此的经济境况再起风波~~~晕乎乎的说
Nowadays, mixed marriage, cross-culture love are not the fresh news to us, however, they are the everlasting hot topics! Especially, in these days, Economic Crisis.
目前,跨国婚姻、跨国恋情对于我们来说已经不是新鲜事了,但是它们却是值得永远争议的问题。 特别是在经济危机这时期!
About 42.5% of Chinese women were willing to marry a foreign man before the global financial crisis, a survey by a matchmaking website indicated. What do you think of it? China Daily said.
中国日报上报道说,中国某婚介网站的调查显示,大约有42.5%的中国女性愿意与外国男人结婚。
Gals, do you think that Cross-culture marriage is easy to keep? Are you sure that foreign men are much more handsome than Chinese men? Can you assure that you two can live a happy life without any cultural differences and the disparties in habits? I am sure to say, the answer is "NO".
女同胞们,你认为跨国婚姻很容易维持住吗?你认为外国男人都比中国男人帅吗?你能保证你俩会适应得了两国之间的文化差异和生活习惯而活得很开心幸福吗? 我敢肯定的说,答案是“NO”.
In my opinion, both foreign men and Chinese men are normal ppl, both of them are not perfect, anyway, just the same. Compare to marry a domestic man, to marry a foreigner, you should bear more risks, not matter in cultrual differences or the ways in living. And as for the situation of economy, I do think that the situation in China is much better than abroad!
在我看来,外国男人跟中国男人同样是普通人,他们都会有着这样或那样的缺点。相对于嫁给自己国家的男人,跨国婚姻更多了几分危机,无论是在文化差异或者是生活态度上。至于经济境况,我认为在现在的条件,中国要比外国的经济要稳定些!
So, gals, if you want to do the mixed marriage or the cross-culture love, pls look before you leap, surely that, true love is in the exception!
所以,女同胞们,如果你要来一场跨国婚姻或者是跨国恋情的话,请三思啊!当然,真爱除外! (但貌似,真爱没几场!)
What's your opinion about the cross-culture marriage now? Do you agree with mine? 42.5%!!! Nearly a half!~~so incredible!
你对跨国婚姻有什么看法呢? 你认同Happy的观点吗? (虽然是头脑简单了点,想的东东也是蛮简单了点) 42.5%,接近一半啊!!太让人不可思议了!!! (暗示着,如果我国男女比例平等的话,有将近一半的男同胞找不到中国老婆, 何况现在我国的男女比例严重失调!不堪设想哦!AA里没找到老婆的快行动咯!
hxw.red