每日英语:因祸得福

来源:互联网  作者:本站整理
摘要:因祸得福a blessing in disguise…
因祸得福a blessing in disguise

A blessing in disguise 从字面意思来看很奇怪,“伪装下的祝福”。如果让你把它和什么中国成语联系起来,还真挺困难。但是如果告诉你,它的意思就是“因祸得福”,似乎这个英语还真说的通。就是本来就是祝福,但是先装扮成祸事的样子。呵呵,还挺形象。希望能帮助你记住这个短语。下面引用一个例句来强化一下记忆吧。

他遭遇车祸反而因祸得福了:住院时和一个漂亮的护士相爱了 www.hxw.red

He had an accident and it turned out to be a blessing in disguise: a pretty nurse fell in lover with him during his stay in the hospital.

好学英文网

【相关文章】好搜一下
关于英语学习 My view on English Learning

关于英语学习 My view on Engl

英语学习之我见 My view on English Learning Whe…