全球四分之一的人认为女性应待在家中

来源:互联网  作者:本站整理
摘要:这项由路透社和益普索集团联合开展的调查对23个国家的24000多名成年人进行了访问,调查结果在国际妇女节前夕发布。调查显示,印度(54%)、土耳其(52%)、日本(48%)、中国(34%)、俄罗斯(34%)、匈牙利(34%)…

Is a woman\'s place in the home? 1 in 4 say yes

Susan, a 36-year-old maid from the Philippines, works at her employer\'s house in Singapore April 29, 2008. (Agencies)

Women head governments, run companies and comprise about half the world\'s workforce, but a global poll shows that one in four people, most of them young, believe a woman\'s place is in the home.

The survey of over 24,000 adults in 23 countries, conducted by Reuters/Ipsos and released on the eve of International Women\'s Day, showed that people from India (54 percent), Turkey (52 percent), Japan (48 percent), China, Russia, Hungary (34 percent each) and South Korea (33 percent) were most likely to agree that women should not work.

And, perhaps surprisingly, people aged between 18 and 34 years are most likely to hold that view, not those from the older, and more traditional, generation.

However, the majority, or 74 percent, of those polled believe a woman\'s place is certainly not at home.

"Over the past century, women, collectively, have made great gains not only in terms of societal participation - from politics to the workplace to sports and the media and to intellectual pursuit - but there are still barriers to many," said John Wright, senior vice president of market research company Ipsos.

"This poll has a fundamental expression embraced by a full majority that women, individually or otherwise, should have the ability to choose to do what and where they believe they can make their greatest contribution," he said.

In countries where most people believed women should stay at home, or where the majority held the opposite view, there was little difference between the sexes, the survey showed. For example, in India, the country where more than half of those polled said women should stay home, an almost equal number of men and women held this view.

The following results table from the survey conducted between November and January begins with the countries where citizens are most likely to agree that "a women\'s place is in the home." All figures are percentages.

"A woman\'s place is in the home"

尽管女性执政、从商,且构成全世界约一半的劳动力,但一项全球调查显示,四分之一的人认为女人应该待在家里,而且持此观点的大多是年轻人。

【相关文章】好搜一下
独处vs.与朋友们在一起   Being alone or staying with friends

独处vs.与朋友们在一起 Being a

有些人更喜欢独处,也有些人喜欢和朋友在一起。你更喜欢独处呢还是跟朋友在一起?请用…