关于童年趣事的英语作文

来源:互联网  作者:本站整理
摘要: 在我的童年,有很多很多充满稚趣耐人寻味的事,有时想起来就会情不自禁地笑。…

关于童年趣事的英语作文

In my childhood, filled with a lot of interesting young Fun, will not help laughing sometimes question that all of us should ask.  One thing that made me worry a new memory. I remember that during the last one year when Sunday morning, I was sitting comfortably on the sofa and watch television with relish. Inadvertently, I saw on television a chicken farm in the chicken, all kinds, colors, yellow, white, a very lovely. Small brain, the eyes turn round Liuliu stop, coupled with the hairy body, especially elicit people like. I felt I needed to have an idea of buying a handful of chick-let.  Mom in the kitchen cooking, I went to my mother around grinning, and said : "Mother, father to father, I have bought a few chicks! Overtime, it will give you time to buy, ah? "I have a lot of pouting and said :" I really hate! "You know they collapsed on the sofa again, a second time to have passed. Suddenly, I scare up, the refrigerator is not the egg? I think about while talking to himself on, do it! Won two eggs through the refrigerator. "Hen hatching chicks depending on the temperature of the eggs were hatched to, if I were to the hatching, eggs are being squeezed easily broken. Of the usually like my mother always said that his father's body stove, the father's quilt is definitely hot. "I think that the father was an egg carefully into the yard, and patiently wait for the birth of her chicks. From hxw.red.

Dad back, the storm will soon have to open their eyes, into a bedroom, opened quilts, sleeping only heard the father was not named soon, I immediately went past, and my father was out of paper shining his pants. I Wuzhuozui secretly smiled, and her mother came running over and down the back of the skull.

Dad angry and said : "Dzodzo, is not a good thing you do? "I will detail in the dark to tell the parents. We all laughed, and her mother rubbed my small brain : "dumb children, no eggs were hatched chicks! "My eyes what we sway.  How interesting to me! It made me understand a profound truth : that people should not blindly do, but after careful thought, and action.

中文翻译如下:

在我的童年,有很多很多充满稚趣耐人寻味的事,有时想起来就会情不自禁地笑。

有一件事让我记忆忧新。记得在上一年级的时候,星期天的早上,我正舒舒服服地坐在沙发上津津有味地看着电视。无意中,我在电视上看到了养鸡场的小鸡,各种各样,五颜六色,有黄的,乳白色,可爱极了。小脑袋,圆溜溜的眼睛转个不停,再加上毛茸茸的身体,特别惹人喜欢。我心中不禁有了一种想法——让爸爸给我买几只小鸡。

妈妈在厨房做饭,我笑嘻嘻地跑到妈妈身边,说:“妈妈,让爸爸给我买几只小鸡吧!爸爸加班呢,有时间再给你买,啊?”我撅着小嘴说:“真讨厌!”于是又无精打采的瘫在沙发上,时间一分一秒地过去了。突然,我眼前一亮,冰箱里不是有鸡蛋吗?我边想边自言自语,对,就这么做!便从冰箱拿了两个鸡蛋。“孵小鸡的鸡蛋是靠大母鸡的体温孵出来的,我如果来孵的话,鸡蛋很容易被挤破。对了,平时妈妈经常说爸爸的身体就像火炉子,爸爸的被子肯定是热的。”我想着,将鸡蛋小心翼翼放进了爸爸被子里,耐心的等待着小鸡的诞生。本文来自好学英文网。

【相关文章】好搜一下
宁静田园生活的遐想双语阅读

宁静田园生活的遐想双语阅读

The quiet life of the country has never …